„überspitzen“: transitives Verb überspitzentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) extremar, exagerar extremar, exagerar überspitzen überspitzen exemples überspitzt dargestellt presentado de forma exagerada überspitzt dargestellt
„übersichtlich“: Adjektiv übersichtlichAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) claro abierto claro übersichtlich Darstellung übersichtlich Darstellung abierto übersichtlich Gelände übersichtlich Gelände „übersichtlich“: Adverb übersichtlichAdverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) claramente dispuesto exemples übersichtlich dargestellt claramente dispuesto übersichtlich dargestellt
„bildlich“: Adjektiv bildlichAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plástico figurado plástico bildlich bildlich figurado bildlich Ausdruck bildlich Ausdruck
„Ausdruck“: Maskulinum AusdruckMaskulinum | masculino m <Ausdruck(e)s; Ausdrücke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) expresión, característica término, locución, palabrota expresión expresiónFemininum | femenino f Ausdruck (≈ Gesichtsausdruck)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Ausdruck (≈ Gesichtsausdruck)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig característicaFemininum | femenino f Ausdruck (≈ Kennzeichen) Ausdruck (≈ Kennzeichen) exemples bildlicher Ausdruck metáforaFemininum | femenino f bildlicher Ausdruck idiomatischer Ausdruck expresiónFemininum | femenino f idiomática idiomatischer Ausdruck veralteter Ausdruck arcaísmoMaskulinum | masculino m veralteter Ausdruck zum Ausdruck bringen expresar zum Ausdruck bringen zum Ausdruck kommen quedar de manifiesto zum Ausdruck kommen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples términoMaskulinum | masculino m Ausdruck (≈ Wort) Ausdruck (≈ Wort) locuciónFemininum | femenino f Ausdruck (≈ Redensart) Ausdruck (≈ Redensart) palabrotaFemininum | femenino f Ausdruck (≈ Schimpfwort) Ausdruck (≈ Schimpfwort) expresiónFemininum | femenino f Ausdruck Mathematik | matemáticaMATH Ausdruck Mathematik | matemáticaMATH